Old age
Although now in its combining
hath been shut up in his usual sunset
on the threshold of my old
hope to paint flies
on my slow walk
colors that had not yet emerged.
the evening of small dots nell'adorno
that surreal darkness of quell'abside
you dischiudon star illuminating thousands
were Those who in their slow passage
will carry me to go even one step
to quell'invisibil door that will not take long to open.
often in the journey of my everyday
paintings of thought in shiny track
crafting paintings by van gradient smile
that failing to return to any fairy tale
slowly reincornician the true reality.
eyes in the mirror of truth
are no longer shiny drop
on a sunken and wrinkled face inciccio
that in 'wrapped in blanched beard
in the ocean and seek out their lost afterlife.
Nel susseguo del tempo
il corpo nel suo curvo cammino
ha pesato come scafandro sulla vita
portando nel rilento questo mio passo
che or trova l’appoggio in un bastone.
Con un cappello di vecchio stampo
fell on a mane without soul
in my daily escape
often walk with bowed head
under the gentle breeze that emanates the avenue.
Sometimes I read the newspaper of yesterday
sitting on the bench of the Boulevard
o scambio idee che spesso discordano
con chi sedendosi accanto subito inizia
con quel suo ”pallino” che sembra mai aver fine.
Per natura son uno che non parla volentieri
preferisco starmene immerso nel mio fondale
percependo i rumori che mi circondano
che essere assorbito dall’ultima profezia
di chi ne sa una in più su ogni vicissitudine.
Mani ruvide e secche pian piano
han smarrito parte della lor forza
ed a volte nel lor stato debole
fan scivolare avvolte nel lor tremore
things that I observe with regret fall.
expense in the shadows advancing
mind seems even in its shiny skin
sometimes allows you to play with the words
while adhering to their high value
also trying out some pleasure.
Nel tempo il silenzio s’è fatto gigante
ed il pensiero sovente sale a cercar quel raggio
che della vita sa illuminar ogni calvario
cercando nell’immagino di perforar quel confino dove per natura l’orizzonte traccia la sua linea.
Quando si chiuderan these my ante
that hope he's given me more courage
finally I shall be free and naked from any shroud
to climb alone that last step
crossing that beyond that will take me to my lily pad.
Nilodan Gi.Pi.
19/10/2010
(Elaborazione grafica personale)